STORY CUBES, czyli karty opowieści po polsku!

Rzuć kośćmi. Stwórz opowieść.

O jakoż uczyć mają, nie umiejąc sami? Muszą pewnie nadłożyć kazania baśniami.
Jan Kochanowski

Blogi edukacyjne aż huczą od postów na temat wykorzystania kość opowieści na lekcjach języka obcego. Nie może więc braknąć realizacji tej gry w nauczaniu języka polskiego jako obcego! Pora to zmienić 🙂  A może zabrać kości na lekcję w plenerze? ​Jakiś czas temu stałam się szczęśliwą posiadaczką 3 kompletów Story Cubes (standard, akcja, podróże), które składają się z 9 kości  oraz 5 dodatków (poszlaki, mity, strachy, sport, zwierzęta) po 3 kostki,
ale od początku… (jejku! aż tyle możliwości! – od czego zacząć?!?)

Studentom uczącym się języka polskiego jako obcego w pierwszej kolejności zależy na MÓWIENIU. ​Jak więc temu zaradzić?
Wychodząc na przeciw oczekiwaniom słuchaczy kursu każdy lektor/każda lektorka stara się, żeby przygotować świetne materiały na najbliższe konwersacje. Ale to wciąż mało! Przyszedł czas na świetne rozwiązanie! Storytelling poprzez KOŚCI OPOWIEŚCI plus ​ garść wariacji 🙂

Jak grać z kośćmi opowieści?

Standardowo każda opowieść powinna zacząć się od  „Dawno, dawno temu…”  wtedy kursant układa opowieść budując ją na podstawie wyrzuconych obrazków – ale przecież nie musi!
​(można opowiadać lub pisać historie)

​Grajmy z innymi – tutaj nikt nie przegrywa a każda opowieść jest dobra. Chodzi o pobudzanie wyobraźni i ćwiczenie mówienia 🙂

​1
Kiedy w grupie uczestnik kursu rzuci kośćmi może wybrać
„w tajemnicy” jeden obrazek i z tym symbolem stworzyć opowieść
– ALE nie może użyć danego słowa.
Zadaniem grupy jest odgadnąć, którą kostkę wybrał.

​2
Jedna osoba rzuca kośćmi i zaczyna opowieść tylko do JEDNEJ z kości, Lokomotywa ciągnie historyjkę dalej, czyli kolejna osoba wybiera kolejną kostkę i „dokłada” swoją część opowieści, ALE musi zostać zachowany ciąg logiczny opowieści.

3
​Jedna osoba wyrzuca kości i wybiera TYLKO jedną z nich a cała grupa tworzy mapę myśli  (asocjacje) słownictwa związanego właśnie z wybranym obrazkiem, potem można układać zdania.

4
​Kości Opowieści TEMATYCZNIE, czyli wykorzystujemy dodatki do gry:
poszlaki, mity, strachy, sport, zwierzęta. ​​Budujmy świat wokół słownictwa związanego z danym tematem. Stwórzmy Dzień Konwersacji na temat: STRACHY lub ZWIERZĘTA!

​Niech Kości opowieści będą tylko inspiracją do dalszych zabaw i gier językowych!

A wiecie, że każdy może swoje kości opowieści przygotować sam!  ​Obrazki za darmo pobieramy na przykład z Pixabay źródło zdjęcia https://pl.pinterest.com

Zobaczcie, jakie można stworzyć ciekawe kombinacje!
​Na pinterest.com jest bardzo dużo gotowych wzorów 🙂
źródło zdjęć https://pl.pinterest.com

Kości opowieści w nowoczesnej technologii? Ależ tak! ​Nie chcesz  ani kupować kompletów kości ani drukować kostek – wystarczy skorzystać z aplikacji na swoim telefonie 🙂 To proste! Przetestowałam cztery programy:
Wstrząśnij ekranem a kości opowieści zostaną rzucone 🙂
​A swoją historię zacznij od znanego wszystkim: „Dawno, dawno temu… „

Story Dice – dwie aplikacje o takiej samej nazwie

Story Lines

My Story Dice

A alternatywą do kości opowieści są kamienie opowieści. Zobaczcie, jakie piękne i kolorowe kamienie można przygotować i je wykorzystać w pracy lektora. Korzystaliście z takich? Ja jeszcze nie!
​źródło zdjęć https://pl.pinterest.com

Zapisz

2 odpowiedzi do “STORY CUBES, czyli karty opowieści po polsku!”

  1. Super! Dziękuję za kilka pomysłów, sama używam story cubes na lektoracie jpjo, choć jakoś dotąd częściej do pisania niż do mówienia – bo zwłaszcza na zajęciach trudno wymyślić studentom temat, fabułę tekstu – a kości to podpowiadają 😉 Zapraszam do siebie!

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *